Home Master Index
←Prev   2 Samual 12:28   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועתה אסף את יתר העם וחנה על העיר ולכדה פן אלכד אני את העיר ונקרא שמי עליה
Hebrew - Transliteration via code library   
v`th Asp At ytr h`m vKHnh `l h`yr vlkdh pn Alkd Any At h`yr vnqrA SHmy `lyh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nunc igitur congrega reliquam partem populi et obside civitatem et cape eam ne cum a me vastata fuerit urbs nomini meo adscribatur victoria

King James Variants
American King James Version   
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.
King James 2000 (out of print)   
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.

Other translations
American Standard Version   
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it; lest I take the city, and it be called after my name.
Darby Bible Translation   
And now gather the rest of the people, and encamp against the city and take it: lest I take the city and it be called by my name.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now therefore gather thou the rest of the people together, and besiege the city and take it: lest when the city shall be wasted by me, the victory be ascribed to my name.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.
English Standard Version Journaling Bible   
Now then gather the rest of the people together and encamp against the city and take it, lest I take the city and it be called by my name.”
God's Word   
Gather the rest of the troops, surround the city, and capture it. Otherwise, I will capture the city, and it will be named after me."
Holman Christian Standard Bible   
Now therefore, assemble the rest of the troops, lay siege to the city, and capture it. Otherwise I will be the one to capture the city, and it will be named after me."
International Standard Version   
so call out the rest of the army, attack the city, and capture it. Otherwise, I'll take the city myself and name it after me."
NET Bible   
So now assemble the rest of the army and besiege the city and capture it. Otherwise I will capture the city and it will be named for me."
New American Standard Bible   
"Now therefore, gather the rest of the people together and camp against the city and capture it, or I will capture the city myself and it will be named after me."
New International Version   
Now muster the rest of the troops and besiege the city and capture it. Otherwise I will take the city, and it will be named after me."
New Living Translation   
Now bring the rest of the army and capture the city. Otherwise, I will capture it and get credit for the victory."
Webster's Bible Translation   
Now therefore collect the rest of the people, and encamp against the city, and take it: lest I take the city, and it be called after my name.
The World English Bible   
Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city, and take it; lest I take the city, and it be called after my name."